Terminal de consulta web

(D)o que falam essas mãos? [recurso eletrônico] : o lugar outro do intérprete de língua de sinais na aula de língua inglesa

(D)o que falam essas mãos? [recurso eletrônico] : o lugar outro do intérprete de língua de sinais na aula de língua inglesa

Rejane Cristina de Carvalho Brito

TESE

T/UNICAMP B777d

[What are these hands talking about? ]

Campinas, SP : [s.n.], 2016.

1 recurso online (207 p.) : il., digital, arquivo PDF.

Orientador: Maria José Rodrigues Faria Coracini

Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem

Resumo: A escola regular inclusiva conta com a presença do intérprete de língua de sinais (ILS) para atender à população surda do país. De acordo com as leis e demais documentos que regulamentam e regem tanto a inclusão educacional dos surdos quanto a profissão do ILS, esse profissional é contratado... Ver mais
Abstract: In Brazil, inclusive education classrooms lean on sign language interpreters (SLI) due to the need of deaf population for translated classes. Based on Brazilian laws which establish the inclusive education guidelines and the interpreter carrier, this professional is hired in order to... Ver mais

Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF

(D)o que falam essas mãos? [recurso eletrônico] : o lugar outro do intérprete de língua de sinais na aula de língua inglesa

Rejane Cristina de Carvalho Brito

										

(D)o que falam essas mãos? [recurso eletrônico] : o lugar outro do intérprete de língua de sinais na aula de língua inglesa

Rejane Cristina de Carvalho Brito