Um ingles no sitio de Dona Benta : estudo da apropriação de Peter Pan na obra infantil Lobatina
Adriana SileneVieira
DISSERTAÇÃO
Português
(Broch.)
T/UNICAMP V676i
Campinas, SP : [s.n.], 1998.
131f.
Orientador: Marisa Lajolo
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Resumo: Este trabalho estuda a presença da obra Peter Pan, de James Banie, nos textos infantis de Monteiro Lobato. Neste processo de apropriação e adaptação da personagem estrangeira, temos, num primeiro momento, a adaptação lobatiana (Peter Pan, 1930) em que a história de Peter Pan é contada por...
Ver mais
Resumo: Este trabalho estuda a presença da obra Peter Pan, de James Banie, nos textos infantis de Monteiro Lobato. Neste processo de apropriação e adaptação da personagem estrangeira, temos, num primeiro momento, a adaptação lobatiana (Peter Pan, 1930) em que a história de Peter Pan é contada por Dona Benta a seus netos. A personagem de James Banie aparece depois em outras histórias de Lobato, entre as quais se destacam Memórias da Emilia (1936) - obra na qual Peter Pan surge no Sítio como um visitante ¿ e o Pica pau Amarelo (1939) - obra em que Peter Pan resolve mudar-se para o Sítio, juntamente com outras personagens estrangeiras. Discutimos, assim, a presença de uma personagem da literatura infantil inglesa dentro da obra infantil de Monteiro Lobato, observando a maneira como o escritor trabalha com esta personagem em seus textos. Estabelecemos também um paralelo entre o trabalho feito por Lobato com esta obra específica e os planos do escritor para a criação de uma literatura infantil brasileira
Ver menos
Abstract:"This thesis is a study of the presence of Peter Pan, by James Barrie, in the texts for children by Monteiro Lobato. The process of appropriation and adaptation by Monteiro Lobato of James B arrie s' character consists, first, of an adaptation (Peter Pan, 1930), in which Dona Benta tells...
Ver mais
Abstract:"This thesis is a study of the presence of Peter Pan, by James Barrie, in the texts for children by Monteiro Lobato. The process of appropriation and adaptation by Monteiro Lobato of James B arrie s' character consists, first, of an adaptation (Peter Pan, 1930), in which Dona Benta tells the story of the foreign character to her grandchildren. Second, there are other stories by Lobato in which James Barrie's character takes parto Examples are Memorias de Emilia (1936)and O Picapau Amarelo (1939). In the former, Peter Pan is a guest at Sitio do Picapau Amarelo, and in the latter, he decides to move to Sitio together with the other foreign characters. The thesis discusses the presence of a character that belongs to British literature in Lobato's work. The goal of this discussion is to show how the author operates the insertion of this character in his texts. A parallel is also drawn between Lobato's works for children and the writer's plans of creating Brazilian literature for children
Ver menos
Um ingles no sitio de Dona Benta : estudo da apropriação de Peter Pan na obra infantil Lobatina
Adriana SileneVieira
Um ingles no sitio de Dona Benta : estudo da apropriação de Peter Pan na obra infantil Lobatina
Adriana SileneVieira
Exemplares
Nº de exemplares: 2
Não existem reservas para esta obra