Os romances de Maria Edgeworth [recurso eletrônico] : do Reino Unido ao Brasil no século XIX
Taís Franciscon
TESE
Português
T/UNICAMP F847r
[Fiction works by Maria Edgeworth]
Campinas, SP : [s.n.], 2018.
1 recurso online (159 p.) : il., digital, arquivo PDF.
Orientador: Márcia Azevedo de Abreu
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Resumo: Embora tenha sido uma célebre autora de romances e contos, além de ensaios políticos e educacionais, as obras de Maria Edgeworth (1768-1849) permanecem frequentemente ignoradas ou menosprezadas pelas historiografias mais tradicionais. Seus romances chegam ao Brasil em língua francesa e...
Ver mais
Resumo: Embora tenha sido uma célebre autora de romances e contos, além de ensaios políticos e educacionais, as obras de Maria Edgeworth (1768-1849) permanecem frequentemente ignoradas ou menosprezadas pelas historiografias mais tradicionais. Seus romances chegam ao Brasil em língua francesa e inglesa, constando tanto em bibliotecas destinadas a públicos amplos, como na Biblioteca Fluminense, quanto em bibliotecas reservadas à elite, na coleção da Família Imperial Brasileira. Além disso, a figura de Maria Edgeworth aparece nos jornais brasileiros como "célebre romancista" e "educadora inglesa". Educação familiar, livro de contos infantis, é a única tradução brasileira das obras de Edgeworth. Vinculado ao Projeto Temático "A circulação transatlântica de impressos ¿ a globalização da cultura no século XIX", esta pesquisa analisa o movimento de produção e circulação das obras de Edgeworth entre Reino Unido e Brasil ¿ bem como da circulação de discursos sobre a autora. Com o uso da ferramenta DLNotes2, há uma análise de algumas das críticas literárias que as obras de Maria Edgeworth receberam no Reino Unido
Ver menos
Abstract: Even though she was a well-known author of novels and tales, along with political and educational essays, conservative historiographies frequently ignore or overlook the work of Maria Edgeworth (1768-1849). Her novels were available in Brazil in English and in French, both in popular...
Ver mais
Abstract: Even though she was a well-known author of novels and tales, along with political and educational essays, conservative historiographies frequently ignore or overlook the work of Maria Edgeworth (1768-1849). Her novels were available in Brazil in English and in French, both in popular libraries, such as the Biblioteca Fluminense, and in collections reserved to the elite, the Imperial Family of Portugal. Educação Familiar, a collection tales for children by Edgeworth, is the only Brazilian translation of her work available. Besides that, she was portraited as a "famous novelist" and as "a british educator" in Brazilian newspapers. As part of the research group "The international circulation of books ¿ the globalization of culture in the 19th century", this research aims to analyze the movement of production and circulation of works by Edgeworth between the UK and Brazil. This work also explores her critical reception in the UK, by using DLNotes2, a database that helps to analyze her critical response
Ver menos
Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF
Os romances de Maria Edgeworth [recurso eletrônico] : do Reino Unido ao Brasil no século XIX
Taís Franciscon
Os romances de Maria Edgeworth [recurso eletrônico] : do Reino Unido ao Brasil no século XIX
Taís Franciscon