Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/54400
Type: Artigo de periódico
Title: An Examination of the Psychometric Properties of Brazilian Portuguese Translations of the Drive for Muscularity Scale, the Swansea Muscularity Attitudes Questionnaire, and the Masculine Body Ideal Distress Scale
Author: Campana, ANNB
Tavares, MDGCF
Swami, V
da Silva, D
Abstract: The aim of this study was to translate into Brazilian Portuguese three scales for the assessment of men's body image, namely the Drive for Muscularity Scale (DMS), the Swansea Muscularity Attitudes Questionnaire (SMAQ), and the Male Body Ideal Distress Scale (MBIDS), and to evaluate the factor structure of each of these translated scales. A sample of 878 men completed translated versions of each of the scales, a previously translated Portuguese version of the Body Appreciation Scale, and demographic measures. Confirmatory factor analysis, using unweighted least square estimation and listwise deletion, was used to determine the scales' factorial structures. Results showed that the Portuguese DMS and MBIDS had similar factor structures as their parent versions, whereas the SMAQ had a three-factor structure that diverged from its parent scale. Adequate internal reliability coefficients and evidence of construct validity was established for all three scales. These translated scales provide useful tools for quantitative investigations of men's body image in the Brazilian context and expand the possibility of future cross-cultural research.
Subject: men's body image
drive for muscularity
muscularity attitudes
body ideal distress
Brazil
Country: EUA
Editor: Educational Publishing Foundation-american Psychological Assoc
Rights: fechado
Identifier DOI: 10.1037/a0030087
Date Issue: 2013
Appears in Collections:Artigos e Materiais de Revistas Científicas - Unicamp

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.