Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/343011
Type: Artigo
Title: Do propositor de significados ao mediador cultural: os papéis do professor de literatura em um projeto de adaptação audiovisual
Title Alternative: From meaning proposer to cultural mediator: the literature teacher’s roles in an audiovisual adaptation project
Author: Albanese, B.C.
Abstract: O objetivo deste artigo é discutir o papel do professor de Literatura em um projeto de adaptação do romance Senhora, de José de Alencar, para um curta-metragem. Os registros foram coletados em uma pesquisa-ação realizada com dezesseis alunos do nono ano do Ensino Fundamental II, de uma escola da rede particular do estado de São Paulo. Através de um diário de pesquisa, as interações entre os alunos e o professor/pesquisador foram registradas e são os dados analisados a partir dos conceitos de texto do leitor e espaço intersubjetivo de leitura da teoria do sujeito leitor e dos conceitos de coleção e cultura de García-Canclini. Os resultados mostram que o professor possuiu dois papéis durante a realização do projeto: não só como um propositor de significados da obra para os alunos, mas também como um mediador entre um item da coleção escolar, como as obras canônicas da Literatura, e os recursos de diversas mídias que compõem as coleções dos alunos. A partir dessa segunda posição, o professor não procura controlar os sentidos que os alunos dão ao texto, mas colabora na construção de pontes entre as memórias dos leitores e os enunciados do texto, permitindo que os alunos ressignifiquem a obra e construam um texto próprio, diferente daquele elaborado pelo autor.
metadata.dc.description.abstractalternative: This article aims to discuss the literature teacher’s role in the process of adaptation of the Brazilian novel “Senhora” by José de Alencar into a short film. The collection of data was carried out through an action research project, which included sixteen students from the ninth grade of Elementary School at a private school in the state of São Paulo. Through a field journal, the interactions between the students and the teacher/researcher were documented and they later became the data we analyzed based on the reader’s concept of text, the intersubjective space of reading of the reader’s subjective theory as well as Garcia-Canclini’s concept of collection and culture. The results showed that the teacher played two roles during the project: not only as a proposer of meanings for the novel in relation to the students, but also as a mediator between an item of the school literary collection, such as the canonical pieces of Literature, and as a mediator of the resources of various media that compose the students’ own collections as well. From this second position, the teacher does not seek to control the meanings that the students produce from the literary text, but contributes to the bridging between the readers’ memories and the text statements, allowing the students to give new meanings to the literary work and construct a text of their own, different from that elaborated by the author.
Subject: Projeção audiovisual
Professores de literatura
Country: Brasil
Editor: Universidade do Vale do Rio dos Sinos
Rights: Aberto
Identifier DOI: 10.4013/cld.2019.173.09
Address: http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.2019.173.09
Date Issue: 2019
Appears in Collections:IEL - Artigos e Outros Documentos

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2-s2.0-85076615066.pdf550.77 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.