Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/33770
Type: Artigo de periódico
Title: Tradução e adaptação cultural da Escala Askas: Aging Sexual Knowledge and Attitudes Scale em idosos brasileiros
Title Alternative: Traducción y adaptación cultural de la Escala Askas: Aging Sexual Knowledge and Attitudes Scale en ancianos brasileños
Translation and cross-cultural adaptation of the Askas: Aging Sexual Knowledge and Attitudes Scale in brazilian elderly
Author: Viana, Helena Brandão
Guirardello, Edinêis de Brito
Madruga, Vera Aparecida
Abstract: This study presents the translation and adaptation of the ASKAS - Aging Sexual Attitudes and Knowledge Scale to Brazilian culture. Methodological stages were: translation of scale from its original in English to Portuguese by two independent translators; synthesis of the two translations; back translation to English - its original language; evaluation of translated version by an experts committee; and a pre-test with 43 subjects. A qualitative analysis of the scale was then carried out and a new version of the scale was elaborated. Content validity was obtained through analysis of the scale by the experts committee. In evaluating the pre-test, a few modifications were pointed out that should be made to the scale so that it could be better understood by Brazilian respondents. The average application time was 45 minutes, including the personal data form. The recommendation is that application of scale be assisted in cases of research involving elderly people with little formal education.
O estudo apresenta a tradução e adaptação da escala ASKAS - Aging Sexual Attitudes and Knowledge Scale para a cultura brasileira. As etapas metodológicas foram: tradução da escala para a língua portuguesa por dois tradutores independentes; síntese das duas traduções; tradução da síntese da escala de volta para o idioma de origem - inglês; avaliação da versão traduzida por comitê de especialistas; pré-teste com 43 sujeitos. Posteriormente, foi realizada uma análise qualitativa da escala e elaborada nova versão pré-final da escala. A validade de conteúdo foi obtida através da análise da escala pelo comitê de especialistas. Avaliação do pré-teste apontou modificações que foram realizadas na escala para que esta fosse melhor compreendida pelos respondentes. O tempo médio de aplicação foi de 45 minutos, incluindo a ficha de dados pessoais. A recomendação é que a aplicação da escala seja assistida em casos de pesquisa com idosos de baixa escolaridade.
En este artículo se presenta la traducción y adaptación de la escala ASKAS - Aging Sexual Attitudes and Knowledge Scale - para la cultura brasileña. Etapas metodológicas del estudio: traducción de la escala del inglés al portugués por dos traductores independientes; síntesis de las traducciones; nueva traducción de la síntesis de la escala al inglés; evaluación de la versión traducida por un comité de especialistas; y pretest con 43 sujetos. Después del pretest se hizo un análisis cualitativo de la escala y se desarrolló una versión pre-final. La validez del contenido de la escala se obtuvo mediante el análisis de la misma por el comité de expertos. El pretest indicó algunas modificaciones que se deberían tomar en la escala de modo que fuera mejor entendida por los encuestados. El tiempo de aplicación medio fue de 45 minutos, incluyendo la ficha con los datos personales. Se recomienda que la aplicación de la escala sea asistida en casos de investigación con ancianos con bajo nivel educativo.
Subject: Estudos de validação
Adaptação cultural
Envelhecimento
Sexualidade
Validation studies
Cross-cultural adaptation
Aging
Sexuality
Editor: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em Enfermagem
Rights: aberto
Identifier DOI: 10.1590/S0104-07072010000200004
Address: http://dx.doi.org/10.1590/S0104-07072010000200004
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-07072010000200004
Date Issue: 1-Jun-2010
Appears in Collections:Artigos e Materiais de Revistas Científicas - Unicamp

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
S0104-07072010000200004.pdf280.43 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.