Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/334571
Type: TESE DIGITAL
Degree Level: Doutorado
Title: A aposta na ficção : apresentação, tradução e comentários de Limbes/Limbo - un hommage à Samuel Beckett, de Nancy Huston
Title Alternative: Betting on fiction : introduction, translation, and commentary on Nancy Huston's Limbes/Limbo - un hommage à Samuel Beckett
Author: Protásio, Luís Fernando, 1981-
Advisor: Veras, Viviane, 1950-
Abstract: Resumo: Esta tese é uma apresentação, tradução e comentário do livro Limbes/Limbo - un hommage à Samuel Beckett, de Nancy Huston, publicado em 1998 pela Actes Sud. De um polo a outro, há notas breves de caráter puramente teórico. Partindo de uma hipótese que leva a sério a demonstração sofística da ficção que funda a decisão aristotélica de sentido, como sugere a filósofa francesa Barbara Cassin, essas notas pretendem demonstrar que Limbes/Limbo, como um efeito mundo, implica a gramática que funda o campo de pensamento sobre a tradução. Trata-se, portanto, de um jogo sofístico entre prática e teoria, uma aposta na ficção que as ata, uma performance cuja função didática é detalhar como a autotradução pode reorientar o lance do pensamento sobre os estudos de tradução ao pôr em xeque a decisão do sentido que funda esse pensamento

Abstract: This thesis is an introduction, a translation, and a commentary on Nancy Huston's Limbes/Limbo - un hommage à Samuel Beckett. In order to demonstrate the "world effect" [effet-monde] of Huston¿s book in the field of translation studies, it also presents theoretical notes that advance a translation hypothesis forged in a sophistical practice. Such practice, as French philosopher Barbara Cassin proposes, addresses the fictional grammar that regulates the Aristotelian decision of meaning. As a sophistical game, thus, this thesis plays with practice and theory by betting on the fiction that links both; additionally, it has a pedagogical function of illustrating how self-translation can redirect translation studies¿ move by putting on the spot the decision of meaning that establishes such studies
Subject: Huston, Nancy, 1953-. Limbes/Limbo, un hommage à Samuel Beckett - Traduções comentadas
Tradução e interpretação - Filosofia
Análise retórica
Filosofia antiga
Sofistas (Filosofia grega)
Language: Português
Editor: [s.n.]
Citation: PROTÁSIO, Luís Fernando. A aposta na ficção: apresentação, tradução e comentários de Limbes/Limbo - un hommage à Samuel Beckett, de Nancy Huston. 2017. 1 recurso online (239 p.). Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, SP.
Date Issue: 2017
Appears in Collections:IEL - Tese e Dissertação

Files in This Item:
File SizeFormat 
Protasio_LuisFernando_D.pdf5.01 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.