Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/305675
Type: TESE DIGITAL
Title: Narrando (re)negociações culturais : as memórias dos "holandeses" e "brasileiros" de Arapoti/PR
Title Alternative: Narrating cultural (re)negotiations : the memories of "dutch" and "brazilians" from Arapoti/PR
Author: Zomer, Ályda Henrietta, 1990-
Advisor: Palma, Daniela, 1972-
Abstract: Resumo: Um grupo de famílias imigrantes, vindo da Holanda, aportou em Santos no dia 08 de junho e após uma longa viagem de ônibus desembarcou em Arapoti/PR no dia 09 de junho de 1960. Desde então, há 55 anos, essas famílias holandesas, que vieram em busca de uma vida nova, passaram a se relacionar de uma forma ou de outra com os brasileiros já moradores da cidade. Tendo em vista esse contexto sociolinguisticamente complexo, portanto que comporta processos de hibridação cultural/diálogos interculturais (GARCÍA CANCLINI, 2013; JANZEN, 2005), essa pesquisa busca compreender, por meio das histórias orais e de outras linguagens ¿ o caleidoscópio (CÉSAR e CAVALCANTI, 2007) - pelas quais as reminiscências das memórias se manifestam, como ocorrem as (re)negociações culturais entre esses "holandeses" e "brasileiros" ao longo da história da colônia holandesa de Arapoti da qual a pesquisadora faz parte. Vinculado à vertente inter/transdisciplinar da Linguística Aplicada, o trabalho fundamenta-se sob o eixo da noção do entre-lugar proposto por Bhabha (2013) junto à flexibilização do conceito de comunidade imaginada localmente pensado (ANDERSON, 2008; HOBSBAWM, 1990) em meio aos diálogos interculturais. Diante disso, dois dos objetivos específicos consistiram em: a) observar através de práticas discursivas como se dá o jogo identitário na colônia holandesa de Arapoti; b) compreender a mobilidade dos (des)encontros culturais em meio às (re)negociações culturais a partir das narrativas orais. Trata-se de um estudo de caráter qualitativo interpretativista etnográfico (ERICKSON, 1986, 1984; FLICK, 2009 entre outros). O procedimento utilizado para a geração dos dados se deu através de entrevistas individuais gravadas em áudio, diário de campo, levantamento em livros publicados e demais suportes acerca da história da colônia e do município e registros fotográficos. Dessa forma, o corpus do trabalho é composto por uma diversidade de fontes em função das diferentes linguagens pelas quais a memória se manifesta. A análise se deu à luz de dois objetivos dessa pesquisa: c) analisar de forma articulada todos os dados gerados pelo eixo da noção de (re)negociação cultural e comunidade imaginada; d) articular as categorias de análise a partir de uma diversidade de fontes. Os dados analisados evidenciaram que mesmo diante de uma discussão engajada em subverter o conceito tradicional de cultura, com vistas a olhar para os processos de hibridação cultural, as classificações, localmente pensadas por esses "holandeses" e "brasileiros", por vezes estão fundamentadas em binarismos (BHABHA, 2013; GARCIA CANCLINI, 2013) que tendem a diluir a heterogeneidade que constitui as múltiplas e complexas identidades

Abstract: A group of immigrant families , from Holland , arrived in Santos on June 08 and after a long bus trip landed in Arapoti / PR on 09 June 1960. Since then, 55 years ago , these dutch families who came in search of a new life , they began to relate in one way or another with the Brazilians already residents of the city. Given this sociolinguistically complex context , so that involves cultural hybridity / intercultural dialogues ( GARCÍA CANCLINI , 2013; JANZEN , 2005) , this research seeks to understand , through oral histories and other languages - Kaleidoscope ( CÉSAR and Cavalcanti , 2007) - in which the reminiscences of memories manifest themselves as the place cultural (re)negotiations between these " dutch " and " brazilian " throughout the history of the dutch colony of Arapoti to which the researcher belongs. Therefore, affiliated with trans / interdisciplinar Applied Linguistics, the work is based on the axis of the notion of the between-place proposed by Bhabha (2013) with the flexibility of locally thought imagined community concept (Anderson, 2008; HOBSBAWM, 1990) in the middle to intercultural dialogue. Before that, two of the specific objectives were: a) to observe through the discursive practices how is the identity game in the dutch colony of Arapoti b) understanding of mobility (un)cultural encounters among the cultural renegotiations from oral narratives. This is an ethnographic interpretive qualitative study (ERICKSON, 1986, 1984; FLICK, 2009 among others). Therefore, the procedure used for the generation of data was through individual interviews recorded in audio, diary, survey of published books and other media about the history of the colony and the city and photographic records. Tthe work corpus consists of a variety of sources depending on the different languages in which the memory is manifested. The analysis considered in the light of two aims of this research: analyze pivotally all data generated by the axis of the notion of the cultural (re)negotiation and imagined community; d) to join the categories of analysis from a variety of data. The analyzed data showed that in the face of an engaged discussion subvert the traditional concept of culture, in order to look at the cultural hybridizations processes, the classifications, sometimes are based on a binarisms that tends to dilute the heterogeneity wich constitute the multiple and complex identities
Subject: Comunicação intercultural
Identidade social
História oral
Linguagem
Holandeses - Brasil - História
Editor: [s.n.]
Date Issue: 2016
Appears in Collections:IEL - Dissertação e Tese

Files in This Item:
File SizeFormat 
Zomer_AlydaHenrietta_M.pdf2.34 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.