Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/284598
Type: TESE
Title: A vida como ela é : Nelson Rodrigues no palimpsesto televisivo
Title Alternative: A vida como ela é : Nelson Rodrigues in television palimpsest
Author: Alves, Stefanie Hesse
Advisor: Sobrinho, Gilberto Alexandre, 1973-
Abstract: Resumo: Este estudo busca compreender o processo de adaptação de textos de Nelson Rodrigues para a televisão, por meio da análise dos episódios da série A Vida como ela é, dirigida por Daniel Filho, roteirizada por Euclydes Marinho, a partir de textos extraídos da coluna homônima de Nelson Rodrigues, publicada no jornal Última Hora, na década de 1950 e que foi exibida no programa Fantástico, da Rede Globo de Televisão, no ano de 1996. Interessou-nos investigar, a partir de um olhar direcionado aos aspectos narrativos e discursivos, componentes da linguagem audiovisual, como o meio televisivo foi explorado em suas estratégias e singularidades na tradução da obra rodriguiana. Tratamos, portanto, de discutir a presença de elementos característicos da poética rodriguiana nos textos da coluna jornalística, as características gerais da série dentro do panorama televisivo, considerando seu aspecto formal singular, sua inserção em um programa de variedades, a função ocupada pela série na estratégia da emissora no período em que foi exibida, de que maneira os textos de Nelson Rodrigues receberam da equipe de criação da série uma roupagem de cores, formas, figurinos, maquiagens, enquadramentos, músicas, vozes e efeitos sonoros, e como essa construção é ativada na construção de sentido da obra

Abstract: This study intend to understand the process of adapting Nelson Rodrigues texts to the television media, by analysing the episodes from the serie A vida como ela é, directed by Daniel Filho, scripted by Euclydes Marinho, based on texts taken from the column with the same name written by Nelson Rodrigues, published in the newspaper Última Hora, during the 1950 decade, and broadcasted during the program Fantastico, by Rede Globo de Televisão, in 1996. We were interested in studying, from a view directed to the narrative and discursive aspects, components of audiovisual language, how television media was explored in its strategies and singularities in the translation process of Nelson Rodrigues texts. We intend, therefore, to discuss the presence of elements from Nelson Rodrigues writing in the newspaper column, the general characteristics of the series within the television scenery, considering its singular formal aspect, its insertion into a variety show, the role taken by the series in the strategy of the TV station during its exhibition, how Nelson Rodrigues writing received colors, shapes, costumes, makeup, frameworks, music, voices and sound effects by the creative crew, and how this scenario is activated in the serie's comprehension
Subject: Adaptações para a televisão
Televisão
Televisão - Programas
Literatura - Adaptações
Language: Português
Editor: [s.n.]
Date Issue: 2012
Appears in Collections:IA - Dissertação e Tese

Files in This Item:
File SizeFormat 
Alves_StefanieHesse_M.pdf1.94 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.