Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269551
Type: TESE
Title: O dificil são as palavras : representações de / sobre estabelecidos e outsiders na escolarização de jovens e adultos surdos
Title Alternative: Words are the issue : representations of / about established and outsiders in deaf youngsters' and adults' schooling
Author: Favorito, Wilma
Advisor: Cavalcanti, Marilda do Couto, 1948-
Abstract: Resumo: O presente estudo, por meio de uma pesquisa interpretativista de cunho etnográfico Erickson, 1984, 1989; Cavalcanti, 1990; Moita Lopes, 1994, 1996; Emerson et alli, 1995; Mason, 1997; Agar, 1998), foi norteado pela seguinte pergunta de pesquisa: Que representações são construídas por surdos adultos, alunos de uma turma da Educação de Jovens e Adultos do Instituto Nacional de Educação de Surdos, por seus professores ouvintes, pela professora surda e pelo monitor surdo sobre as línguas com as quais convivem (Português e Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS) na escola? Para tentar responder a essa pergunta, a discussão foi encaminhada em uma perspectiva multidisciplinar utilizando concepções provenientes da Sociologia (Elias e Scotson, 2000), Antropologia e História (De Certeau, 2001), Análise Crítica do Discurso (Fairclough, 1989, 2001) e Filosofia da Linguagem (Bakhtin, 1979, 1997) que, em articulação com as contribuições dos Estudos Culturais (Silva, 1998,1999; 2000; Woodward, 2000), Estudos Surdos (Skliar, 2002, 2003) e as reflexões no campo da educação bilíngüe para minorias (Romaine, 1989; Grosjean, 1982, 1992; Garcia e Baker, 1995; Sktnabb-Kangas, 1995 Maher, 1997) e para surdos (Lane,1992; Widell, 1994; Skliar, 1997, 1998, 1999, 2000; Souza, 1998, 1999, 2000; Svartholm,1998; Freire, 1998, 1999, dentre outros) busca uma interpretação possível para as relações entre representações, linguagem e ensino no contexto escolar em foco. Parte-se da idéia de que as representações que os participantes constroem da língua de sinais e do português os localizam em determinadas posições produzindo repercussões no processo de ensino e aprendizagem. Dadas as particularidades das interações entre alunos surdos, profissionais surdos e professores ouvintes, no contexto desse estudo, foi central a esta análise a concepção de estabelecidos e outsiders desenvolvida por Elias e Scotson (2000) para o entendimento das diferentes posições que os participantes ocupam nos seus modos de ver a si mesmos e ao outro em suas práticas discursivas. A análise dos registros mostrou que as representações construídas pelos participantes acerca das duas línguas que circulam naquele contexto escolar remetem ao conflito nuclear vivido por todos: a língua de sinais, língua natural dos alunos surdos e importante traço identitário desse grupo, tem no processo de ensino e aprendizagem apenas a função de ponte e apoio para a aprendizagem, enquanto o português escrito, em relação ao qual os alunos podem ser considerados aprendizes iniciantes, ocupa um lugar central como língua legitimada na escola pensada pelos ouvintes. A repercussão desse conflito nas interações entre os participantes e nos diferentes significados que atribuem às línguas ora os insere, ora os desloca nos / dos discursos hegemônicos historicamente construídos sobre os surdos e a surdez calcados na representação matriz da deficiência. E é nas brechas desses deslocamentos, presentes nas vozes desses participantes, que esse estudo se apóia para apontar possíveis saídas em direção a um projeto educativo que incorpore os próprios surdos em sua arquitetura curricular e em suas decisões pedagógicas

Abstract: This study, accomplished through interpretative ethnographic research of Erickson, 1984, 1989; Cavalcanti, 1990; Moita Lopes, 1994, 1996; Emerson et all, 1995; Mason, 1997; Agar, 1998), was guided by the following research question: What representations are built by deaf adults, students in one of the Youngsters¿ and Adults¿ Education classes of the National Institute for the Deaf, by their hearing teachers, by their deaf teacher and deaf monitor concerning the languages they use (Portuguese and the Brazilian Sign Language ¿ LIBRAS) at school? In an attempt to answer this question, the debate was carried out within a multidiscipline perspective using concepts from Sociology (Elias and Scotson, 2000), Anthropology and History (De Certeau, 2001), Critical Analysis of Discourse (Fairclough, 1989, 2001) and Philosophy of Language (Bakhtin, 1979, 1997), that, linked to contributions of Cultural Studies (Silva, 1998, 1999, 2000; Woodword, 2000), Deaf Studies (Skliar, 2002, 2003) and reflections on the field of bilingual education for minorities (Romaine, 1989; Grosjean, 1982, 1992; Garcia and Baker, 1995; Sktnabb, 1995; Maher, 1997) and for the deaf (Lane, 1992; Widell, 1994; Skliar, 1997, 1998, 1999, 2000; Souza, 1998, 1999, 2000; Svartholm, 1998; Freire, 1998, 1999 among others) seeking a possible interpretation of the relationships between representations, language and teaching in the context of the focused school. One starts with the idea that the representations the participants build of sign language and Portuguese, place them in certain positions that produce repercussions on the teaching and learning processes. Given the particularities of interactions between deaf students, deaf professionals and hearing teachers, within the context of this study, the concept of established participants and outsiders developed by Elias and Scotson (2000) was key to enable this analysis to understand the different positions that the participants hold in their way of seeing themselves and others in their discursive practices. The analysis of records revealed that representations built by participants regarding the two languages used in the schooling context remit to the nuclear conflict faced by everyone: sign language, the natural language of deaf students and an important identifying characteristic of this group, only serves as a bridge and support to learning in the teaching and learning processes, while written Portuguese, within which the students can be considered as beginners, occupies a central place as a legitimized language at school as imagined by hearers. The repercussion of this conflict in interactions between participants and the different meanings they attribute to the languages, makes them at times be included and at other times be excluded from/of hegemonic discourses historically constructed about the deaf and deafness rooted in the matrix representation of the deficiency. It is in the exclusions, voiced by participants that this study aims to point out possible ways of building an educational project that incorporates the deaf in its curricular framework and pedagogic decisions
Subject: Surdez
Identidade
Minorias linguisticas
Educação bilingue
Language: Português
Editor: [s.n.]
Date Issue: 2006
Appears in Collections:IEL - Dissertação e Tese

Files in This Item:
File SizeFormat 
Favorito_Wilma_D.pdf1.09 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.