Please use this identifier to cite or link to this item: http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/200974
Type: Artigo de periódico
Title: [translation And Cross-cultural Adaptation Of The Newcastle Satisfaction With Nursing Scales Into The Brazilian Culture].
Author: Dorigan, Gisele Hespanhol
de Guirardello, Edinêis Brito
Abstract: This study aimed to translate and culturally adapt the Newcastle Satisfaction with Nursing Scales for use in Brazil, and to assess its usability. The instrument contains two scales and aims to assess the patient's experiences and level of satisfaction with nursing care. The methodological procedure of cultural adaptation followed the steps: translation, synthesis, back-translation, assessment by an expert committee, and pre-test. The process of translation and cultural adaptation was considered adequate. The committee assessment resulted in simple grammatical modifications for most of the items, and 40 subjects were considered for the pre-test. The Brazilian version of the Newcastle Satisfaction with Nursing Scales demonstrated adequate content validity and was easily understood by the group of subjects. However, this is a study that precedes the evaluation of the psychometric properties of the instrument, whose results will be presented in a later publication.
Subject: Adult
Aged
Brazil
Cultural Characteristics
Female
Humans
Male
Middle Aged
Nursing
Personal Satisfaction
Questionnaires
Translations
Young Adult
Rights: aberto
Identifier DOI: 
Address: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24601130
Date Issue: 2013
Appears in Collections:Unicamp - Artigos e Outros Documentos

Files in This Item:
There are no files associated with this item.


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.