Please use this identifier to cite or link to this item:
Type: Artigo de periódico
Title: [cross-cultural Adaptation Of The World Health Organization Disability Assessment Schedule (whodas 2.0) Into Portuguese].
Author: Silveira, Carla
Parpinelli, Mary Angela
Pacagnella, Rodolfo Carvalho
Camargo, Rodrigo Soares de
Costa, Maria Laura
Zanardi, Dulce Maria
Ferreira, Elton Carlos
Santos, Juliana Paula
Hanson, Lesley
Cecatti, José Guilherme
Andreucci, Carla Betina
Abstract: The World Health Organization Disability Assessment Schedule (WHODAS 2.0) was designed to assess the functioning level in six life domains (cognition, mobility, self-care, getting along, life activities, and participation in community activities). There are different versions, from the simplest to the most complete, various presentations (either interviews or self-administered), comprehending the domains of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF). This study aimed to make a cross-cultural adaptation of the complete version into Portuguese. The proceeding was developed over six stages: translation, back-translation, semantic equivalence, evaluation of previous stages by experts, tool pretest, and final version. After the pretest, an adjustment to a more colloquial Portuguese was made. The versions were shown to be similar regarding general and referential meaning. WHODAS 2.0 was shown to be easily applied and understood by women in the pregnancy-postpartum cycle.
Subject: Brazil
Cross-cultural Comparison
Disability Evaluation
Postpartum Period
Reproducibility Of Results
World Health Organization
Citation: Revista Da Associação Médica Brasileira (1992). v. 59, n. 3, p. 234-40
Rights: fechado
Identifier DOI: 10.1016/j.ramb.2012.11.005
Appears in Collections:Unicamp - Artigos e Outros Documentos

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
pmed_23684209por.pdf669.13 kBAdobe PDFView/Open
pmed_23684209eng.pdf984.78 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.