Apropriação cultural, autotextualidade e carreira poética em Tristes e Pônticas de Ovídio [recurso eletrônico]
TESE
Português
T/UNICAMP Sa59a
[Cultural appropriation, self-textuality and poetic career in Tristia and Epistulae ex Ponto of Ovid ]
Campinas, SP : [s.n.], 2019.
1 recurso online (135 p.) : il., digital, arquivo PDF.
Orientador: Patricia Prata
Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Resumo: Nesta tese, discutiremos como Ovídio utiliza elementos da tradição literária greco-romana, essencialmente alusiva, para inserir sua obra na tradição elegíaca romana. Nosso objetivo é mostrar como o poeta alude a seus próprios escritos e dialoga, nos Tristes e nas Pônticas, com a sua produção...
Resumo: Nesta tese, discutiremos como Ovídio utiliza elementos da tradição literária greco-romana, essencialmente alusiva, para inserir sua obra na tradição elegíaca romana. Nosso objetivo é mostrar como o poeta alude a seus próprios escritos e dialoga, nos Tristes e nas Pônticas, com a sua produção pré-exílio. Demonstraremos que, por meio desse diálogo, Ovídio não apenas reflete sobre sua carreira poética, mas estabelece uma tradição própria, em que se coloca como parte do cânon elegíaco. Para isso, embasaremos nossa discussão na perspectiva da apropriação cultural, a qual tratamos como uma dinâmica emergente dos estudos intertextuais. Assim, analisaremos o processo de apropriação de elementos da cultura grega pela cultura romana, observando como os romanos tomam para si os modelos gregos para forjar sua própria identidade literária. Em seguida, observaremos como os poetas elegíacos romanos, em especial Ovídio, se apropriam do modelo calimaqueano de recusatio e como o poeta sulmonense o transforma. Por fim, nossa discussão também se voltará para o modo como Ovídio lida com as suas próprias obras, aludindo a elas de forma bastante intensa, principalmente em Tristes e Pônticas. Para isso, voltaremos nosso olhar às obras do exílio e discutiremos, embasados na teoria intertextual, como Ovídio alude às suas obras compostas no período anterior ao seu desterro, sobretudo, às obras amorosas, estabelecendo entre elas uma relação autotextual
Abstract: In this thesis, we will discuss how Ovid uses elements of the essentially allusive Greco-Roman literary tradition to insert his work into the Roman elegiac tradition. Our aim is to show how the poet alludes to his own writings and dialogues, in Tristia and Epistulae ex Ponto, with his...
Abstract: In this thesis, we will discuss how Ovid uses elements of the essentially allusive Greco-Roman literary tradition to insert his work into the Roman elegiac tradition. Our aim is to show how the poet alludes to his own writings and dialogues, in Tristia and Epistulae ex Ponto, with his pre-exile production. We will demonstrate that through this dialogue Ovid not only reflects on his poetic career but establishes his own tradition in which he stands as part of the elegiac canon. For this, we will base our discussion on the perspective of cultural appropriation, which we treat as an emerging dynamic of intertextual studies. Thus, we will analyze the process of appropriation of Greek culture¿s elements by Roman culture, observing how the Romans take to themselves Greek models to forge their own literary identity. Then we will observe how the Roman elegiac poets, especially Ovid, appropriate the Calimaquean model of recusatio and how the Sulmonian poet transforms it. Finally, our discussion will also turns to the way that Ovid deals with his own works, alluding to them quite intensely, especially in Tristia and Epistulae ex Ponto. For this, we will turn our gaze to the works of exile and discuss, based on intertextual theory, how Ovid alludes to his works composed in the period before his banishment, especially to the loving works, establishing a self-textual relationship between them
Requisitos do sistema: Software para leitura de arquivo em PDF